乱世浮三

在水一方

我家北边的一条路叫Atwater,自说自话的翻译是“在水”,好似“信达雅”一边都不沾,但从这个烂翻译顺下来,我的破公寓就是“在水一方”了。

这是我最近才领悟到的。

“所谓伊人,在水一方”,是还没读书时就会被的诗句。我后来总是疑惑父亲当年让不认字的我背的诗,很多都是些男女之间的思念,比如另一首同样来自诗经的“关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。”

小时候不懂,顺着音韵节奏背诵,就这么记到现在,明理晓事之后才领会其中的幽美与奥妙。

温度尚未褪去,但夏天眼看就要结束了。下周要去东岸去抓住些夏天的尾巴,波士顿、纽约、费城,会看到大海,但面朝的方向已经不是祖国。

等回到开花屯,我所珍爱的空城就要被回校的学生填满。虽然那样的氛围也很美好,但好似就不能享受“在水一方”的清幽了。

把剩下的一些夏天贴出来,配的话都是我微博里那个叫“影像日记”的抬头下面偶尔的无病呻吟,没什么逻辑和道理,忽略就好。

夏安。

 

Light My Window

于西洋的夕阳下,在断肠的天崖边。

 

Track

傍晚迎着滚烫的落日回家,刺眼得很,汗顺着刘海淌下来,又把眼睛眯住,这下彻底睁不开了。但是看到路上的风景又不舍放过,于是死命地撑开右眼皮,好似眼含热泪般地从取景框里看远方。

Red Leaf @ Summer

在这郁郁葱葱的夏天,总是有那么一两片不规矩的叶子以为自己活在秋天。

Clock & Shadow

热到极点的日子,在这毫无遮蔽的草坪上,如此拖得长长的影子是多么宝贵。

Freedom

美国最大的好处就是自我得以尽量的张扬而无人觉得你是异端。有自由才有美丽。

30

阳光下的限速牌,我被晒得有点恍惚,以为那是在说年岁的界限。


Shining

夕阳下闪闪发亮的人事物都镶上了金边,于是就到处都是柬埔寨的首都了。


Running Gril

Print Friendly, PDF & Email

Categorised as: 未分类


23 Comments

  1. 翅膀说道:

    简单 平常 但很美丽

  2. 朱子酱说道:

    漂亮

  3. 邱Q说道:

    I am sorry then…haha~

  4. 邱Q说道:

    于是到处都是柬埔寨的首都了,姐姐您太有才了,哈哈~

  5. 蓝白悠然说道:

    画面看起来好安静

  6. 。葫蘆唲说道:

    到处都是柬埔寨的首都 哈哈

  7. weird375说道:

    旁白好棒,呵呵,有种自嘲的黑色小幽默调调。
    夏安,大洋彼岸的人!

  8. weird375说道:

    旁白好棒,呵呵,有种自嘲的黑色小幽默调调。
    夏安,大洋彼岸的人!

  9. 欲望与理想说道:

    狠漂亮啊!!

  10. B.说道:

    拍得很美,写得更美!喜欢

  11. 某猫LL说道:

    拍的很漂亮哦!很喜欢!

  12. Doraチェリー说道:

    很喜欢照片哦

  13. Daisy说道:

    “在这郁郁葱葱的夏天,总是有那么一两片不规矩的叶子以为自己活在秋天。”

    喜欢这句话,喜欢那张照片~

  14. joseph1019说道:

    是哪里呢

  15. 莉莉丝_说道:

    幽默感。

  16. 空手套白狼说道:

    很漂亮的风景啊,真的很想去看看

  17. lamis天空之城说道:

    好清新哦~~

  18. Hillevn说道:

    “自我得以尽量的张扬而无人觉得你是异端。有自由才有美丽。”

  19. summer is ours.说道:

    照片上的绿色让我觉得好安心

  20. One day.说道:

    看得心里一片平静。

  21. 户外登山包说道:

    如此清新

  22. 马克说道:

    相片很有意境,很喜欢异国情调。

  23. RF说道:

    从照片里再看一次夏日的晨光、烈日和夕阳:)

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注